Strumpet & Pink: трусы, как произведения искусства

Труселя, трусики, нижнее белье... ни одно из этих слов не подходит для точного определения того, что производится в Великобритании под брендом Strumpet & Pink. Произведения искусства – это уже гораздо ближе! Нечто эксклюзивное, из чистого, высококачественного шелка, полностью ручной работы, что одевается на то место, куда обычно женщины одевают трусики. Поверх этого никакой одежды не предполагается.
Лингвистические упражнения, связанные с этим брендом и его продукцией достойны отдельного упоминания. Во-первых, само название Strumpet & Pink переводится как "Проститутка и Розовый". Во-вторых, девиз бренда "Her rich attire creeps rustling to her knees" можно перевести как "Ее роскошное одеяние с нежным шелестом сползает по бедрам" (кто может перевести лучше, или правильнее – поделитесь своими вариантами). Ну и в-третьих, название самих моделей этих удивительных трусиков далеко не обычны: тут и "Киска Ивы", и "Приглашение к Императору", и "Голая Ева", и "Сад наслаждений", и много чего еще.
Бренд существует уже 10 лет, и практически все модели, созданные за это время, предлагаю вашему вниманию (если у вас есть красивый и правильный перевод названий моделей, возможно с пониманием сленговой составляющей этих названий – буду вам за них благодарен):
01.

Pussy Willow / Пушистая Ива
02.

Mimi Gone High and Fluffy
03.

Mimi Gone High and Fluffy (Back)
04.

Private Function / Частная вечеринка
05.

Alice Palmer (Pewter) / Элис Палмер
06.

Invitation to the Emperor’s Pavillion / Приглашение в императорский павильон
07.

Nude Eve (Back) / Обнаженная Ева (вид сзади)
08.

Nude Eve / Обнаженная Ева
09.

The Flower of Balay
10.

Hunting Through the Ruffles (Exploded)
11.

Black Swan / Черный лебедь
12.

Garden of Delights (Vintage) / Сад наслаждений (винтажный)
13.

Dress Shirt
14.

Key Lime Pie / Лимонный пирог
15.

Lady Hume’s Blush
16.

Eiderdown
17.

Midsummer Maiden / Летняя дева
18.

Cheerleader / Группа поддержки
19.

Swan’s Tale / Лебединая история
20.

Willow / Ива
21.

Garden of Delights / Сад наслаждений
22.

Little Bow-Peep
23.

Rosette Cheeks (Extended) / Щечки Розетты
24.

Ming’s Vase / Ваза династии Мин
25.

Black Forest Gateaux / Торт черного леса
26.

Hunting Through the Ruffles (Extended)
27.

Maiden’s Belt / Пояс верности
28.

Where the Sun Does Shine / Там, где светит солнце
29.

Ming’s Vase (Unbuttoned) / Ваза династии Мин (раскрытый бутон)
30.

Dreaming of Jade (in Pink) / Мечта шлюхи
31.

Fifi
32.

Sowing Her Seeds / Разбрасывая семена
33.

Mimi
34.

Princess and the Pea / Принцесса на горошине
35.

Eve’s Drapes